Como usar o colarinho de treinamento de cães Mimofpet/cerca de cachorro sem fio do modelo X1, X2, X3?

Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (10)

1. Botão de trava/potência do teclado (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (1)Vens Pressione Pressione para bloquear o botão e, em seguida, pressione curto para desbloquear. Longo pressione o botão por 2 segundos para ligar/desligar.

2. Botão de interruptor/inserimento do canal (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (2)), Pressione curto para selecionar o canal de cães. Pressione por 3 segundos para inserir o modo de emparelhamento.

3. Botão de cerca sem fio (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (3)): Pressione curta para entrar/sair da cerca eletrônica. Nota: Esta é uma função exclusiva para X3, não disponível no X1/X2.

4. Botão de diminuição do nível de vibração: (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (4))

5. Botão Modo de emparelhamento de vibração/saída: (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (5)) Pressione curta para vibrar uma vez, pressione por muito tempo para vibrar 8 vezes e parar. Durante o modo de emparelhamento, pressione este botão para sair do emparelhamento.

6. Botão de emparelhamento de choque/exclusão (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (6)): Pressione curta para entregar um choque de 1 segundo, pressione há muito tempo para entregar um choque de 8 segundos e parar. Solte e pressione novamente para ativar o choque. Durante o modo de emparelhamento, selecione o receptor para excluir o emparelhamento e pressione este botão para excluir.

7. Botão de lanterna (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (7))

8. Nível de choque/nível eletrônico de aumento do botão (▲).

9. Botão de confirmação de bipe/emparelhamento (Colar recarregável - colar elétrico à prova d'água IPX7 (E1-3 -Receivers) 0 (2)): Pressione curta para emitir um som de bipe. Durante o modo de emparelhamento, selecione o canal de cachorro e pressione este botão para confirmar o emparelhamento.

10. Botão de aumento do nível de vibração. (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (8))

11. Nível de choque/nível eletrônico de diminuição do botão. (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (9))

Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (11)
1000 pés de colar de choque à prova d'água recarregável de 1000 pés (E1-2-Receivers) 02 (3)

1.Carregamento

1.1 Use o cabo USB incluído para carregar completamente o colar e o controle remoto em 5V.

1.2 Quando o controle remoto está totalmente carregado, a exibição da bateria está cheia.

1.3 Quando o colar está totalmente carregado, a luz vermelha fica verde. Ele cobra totalmente em cerca de duas horas.

1.4 O nível da bateria é mostrado na tela de controle remoto. O colar 3 será exibido.

2.CollarON/OFF

2.1 Pressione curta o botão liga / desliga (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (1)1 Por 1 segundo, o colarinho apitará e vibrará para ligar.

2.2 Depois de ser ligado, a luz verde pisca uma vez por 2 segundos, entra automaticamente no estado do sono se não for usado por 6 minutos, e a luz verde pisca uma vez por 6 segundos.

2.3 Pressione e segure por 2 segundos para desligar.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treining sem colarwiren cã cerca do modelo x1, x2, x3 -01 (1)
Como usar o Mimofpet Dog Training Treining sem colarwire cã cerca do modelo X1, X2, X3 -01 (2)

3.Controle remoto ON/OFF

3.1 Pressione o botão há muito tempo (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (1)) Por 2 segundos para ligar/desligar. Haverá um bipe e a tela acenderá.

3.2 Longo pressione o botão (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (1)) Por 2 segundos, um bipe será ouvido e a tela será desativada.

4.Trava do teclado

4.1 Pressione curta para bloquear o botão (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (1)), E depois pressione curto para desbloquear.

4.2 Recomendado para bloquear os botões quando não estiver em uso para evitar o uso indevido.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01 (3)
Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01 (4)

5.Emparelhamento(One-to-um foi emparelhado na fábrica, você pode usá-la diretamente)

5.1 No estado de energia do controlador remoto, pressione há muito tempo o botão de interruptor do canal (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (2)) Por 3 segundos até o ícone começar a piscar e o controlador remoto entra no modo de emparelhamento.

5.2 Então, pressione curto este botão (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (2)) para selecionar o receptor com o qual deseja emparelhar (o ícone piscando indica que está no modo de emparelhamento). Prossiga para configurar o receptor.

5.3 Para colocar o receptor no modo de emparelhamento enquanto estiver desligado, pressione o botão liga / desliga por 3 segundos até ver a luz indicadora piscando vermelho e verde. Solte o botão e o receptor entrará no modo de emparelhamento. Nota: o modo de emparelhamento do receptor está ativo por 30 segundos; Se o tempo for excedido, você precisará desligar e tentar novamente.

5.4 Pressione o botão de comando de som no controlador remoto (Colar recarregável - colar elétrico à prova d'água IPX7 (E1-3 -Receivers) 0 (2)) para confirmar o emparelhamento. Ele emitirá um som de bipe para indicar emparelhamento bem -sucedido.

6. Cancelar emparelhamento

6.1 Pressione o botão de interruptor do canal (Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01) no controlador remoto por 3 segundos até que o ícone comece a piscar. Em seguida, pressione curto o botão Switch (Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01) para selecionar o receptor com o qual deseja cancelar o emparelhamento.

6.2 Pressione curta o botão de choque (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (6)) para excluir o emparelhamento e pressionar o botão de vibração (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (5)) para sair do modo de emparelhamento.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (2)
Como usar o Mimofpet Dog Training Trainingless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (3)

7.Emparelhamento com múltiploscolarinhos

Repita as operações acima, você pode continuar emparelhar outros colares.

7.1 Um canal tem um colar e vários colares não podem ser conectados ao mesmo canal.

7.2 Depois que todos os quatro canais forem emparelhados, você pode pressionar o botão do interruptor do canal (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (2)Selecionar para selecionar 1 a 4 canais para controlar um único colarinho ou controlar todos os colares ao mesmo tempo.

7.3 Os níveis de vibração e choque podem ser ajustados individualmente ao controlar um único colar. Todas as funções estão disponíveis.

7.4 NOTA ESPECIAL: Ao controlar vários colares ao mesmo tempo, o nível de vibração é o mesmo e a função de choque elétrico é desligada (modelo x1/x2) .A função de choque elétrico no nível 1 (modelo x3).

8.Comando de tom de bipe

8.1 Pressione curta (Colar recarregável - colar elétrico à prova d'água IPX7 (E1-3 -Receivers) 0 (2)Buttle O botão no controlador remoto e o receptor emitirá um som de bipe.

8.2 Pressione longa (Colar recarregável - colar elétrico à prova d'água IPX7 (E1-3 -Receivers) 0 (2)Botão) botão e o receptor emitirá continuamente sons.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treination sem colarwire-cã cerca do modelo X1, X2, X3-01 (4)
Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (5)

9.Ajuste da intensidade da vibração

9.1 Pressione o botão Diminuir o nível de vibração (Colar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (4)) e o nível de vibração diminuirá do nível 9 para o nível 0.

9.2 Pressione o botão Aumentar o nível de vibração (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (8)) e o nível de vibração aumentará do nível 0 para o nível 9.

9.3 Nível 0 significa não vibração e o nível 9 é a vibração mais forte.

10.Comando de vibração

10.1 Pressione curta o botão de vibração (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (5)) E o colar vibrará uma vez.

10.2 Pressione há muito tempo o botão de vibração (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (5)), O colar vibrará continuamente e parará após 8 segundos.

10.3 Ao controlar vários colares ao mesmo tempo, o nível de vibração é o valor definido atual.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (6)
Como usar o Mimofpet Dog Training Treinamento de colarwirled Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (7)

11.Ajuste da intensidade de choque

11.1 Pressione o botão de aumento do nível de choque (▲) no controlador remoto e o nível de choque aumentará do nível 0 para o nível 30.

11.2 Pressione o botão de diminuição do nível de choque (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (9)) no controlador remoto, e o nível de choque diminuirá do nível 30 para o nível 0.

11.3 Nível 0 significa nenhum choque e o nível 30 é o choque mais forte

11.4 Recomenda -se começar a treinar o cão no nível 1 e observar a reação do cão antes de aumentar gradualmente a intensidade.

12.Comando de choque

12.1 Pressione curta o botão de choque elétrico (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (6)) E haverá um choque elétrico por um segundo.

12.2 Pressione há muito tempo o botão de choque elétrico (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (6)) E o choque elétrico vai parar após 8 segundos.

12.3 Solte o botão de choque e pressione o botão de choque novamente para ativar o choque.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (8)

13. EFunção de cerca Lectronic (X3 apenas modelo).

Ele permite que você defina um limite de distância para o seu cão vaga livremente e fornece um aviso automático se o seu cão exceder esse limite. Aqui está um guia sobre como usar esta função:

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (9)

13.1 Para entrar no modo de cerca eletrônica: pressione o botão Selecionar função (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (3)) .O ícone da cerca eletrônica será exibido (Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01 (5)).

13.2 Para sair do modo de cerca eletrônico: pressione o botão Selecionar função (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (3)) de novo. O ícone da cerca eletrônica desaparecerá (Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01 (5)).

Dicas: Quando não estiver usando a função de cerca eletrônica, é recomendável sair da função da cerca eletrônica para salvar a energia.

13.2.Ajuste a distâncianíveis:

Para ajustar a distância da cerca eletrônica: enquanto estiver no modo de cerca eletrônica, pressione o botão (▲). O nível de cerca eletrônico aumentará do nível 1 para o nível 14. Pressione o (Collar de treinamento elétrico para cães à prova d'água 02 (9)) botão para diminuir o nível de cerca eletrônico do nível 14 ao nível 1.

13.3.Níveis de distância:

A tabela a seguir mostra a distância em metros e pés para cada nível da cerca eletrônica.

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3 -01 (6)

Níveis

Distância (metros)

Distância (pés)

1

8

25

2

15

50

3

30

100

4

45

150

5

60

200

6

75

250

7

90

300

8

105

350

9

120

400

10

135

450

11

150

500

12

240

800

13

300

1000

14

1050

3500

Os níveis de distância fornecidos são baseados em medições realizadas em áreas abertas e destinadas apenas a fins de referência. Devido a variações no ambiente circundante, a distância efetiva real pode variar.

13.4 Operações predefinidas (o controlador remoto também pode ser operado no modo cerca):Antes de entrar no modo cerca, você deve definir os níveis da seguinte forma:

13.4.1 para 1 cão: os níveis de vibração e choque podem ser definidos

13.4.2 Para 2-4 cães: apenas o nível de vibração precisa ser definido e o nível de choque não pode ser ajustado (ele permanece no nível 1 por padrão).

13.4.3 Depois de definir o nível de vibração, você deve pressionar o botão de vibração no controlador remoto uma vez para salvar as configurações antes de inserir o modo de cerca eletrônico. No modo de cerca eletrônica, você não pode definir os níveis de vibração e choque.

Enquanto estiver no modo de cerca eletrônico, você pode usar todas as funções de treinamento do controlador remoto, incluindo som, vibração e choque. Essas funções afetarão todos os colares dentro da cerca eletrônica. Ao controlar vários cães, o aviso automático de choque para ir além do intervalo é desativado por padrão, e o nível de choque manual é definido como 1 por padrão.

Status de nível no modo de cerca eletrônico/modo de treinamento

Quantidade controlada

1 cachorro

2 cães

3 cães

4 cães

Nível de vibração

Nível pré-definido

Nível pré-definido (Todo cão está no mesmo nível)

Nível pré-definido (Todo cão está no mesmo nível)

Nível pré-definido (Todo cão está no mesmo nível)

nível de choque

Nível pré-definido

Nível 1 padrão (não pode ser alterado)

Nível 1 padrão (não pode ser alterado)

Nível 1 padrão (não pode ser alterado)

Como usar o Mimofpet Dog Training Treinationless Dog Cerca do Modelo X1, X2, X3-01 (1)

13.5.Função de aviso automático:

Quando o colar exceder o limite de distância, haverá um aviso. O controle remoto emitirá sons do BEEP até que o cão retorne ao limite de distância. E o colar em emitir automaticamente três bipes, cada um com um intervalo de um segundo. Se o cão ainda não retornar ao limite de distância depois disso, o colarinho emitirá cinco bipes e avisos de vibração, cada um com um intervalo de cinco segundos, o colarinho parará de avisar. A função de choque é desligada por padrão durante o aviso automático. O nível de vibração padrão é 5, que pode ser predefinido.

13.6. NOTAS:

 

-Quando o cão excede o limite de distância, o colar terá oito avisos no total (3 sons de bipe e 5 sons com vibração), seguidos por outra rodada de avisos se o cão exceder o limite de distância novamente.

-A função de aviso automática não inclui a função de choque para garantir a segurança do cão. Se você precisar usar a função de choque, poderá operá -la manualmente usando o controle remoto. Se a função de aviso automática for ineficaz para controlar vários cães, você poderá sair do modo de cerca eletrônico e escolher o colar específico para emitir um aviso de som/vibração/choque. Se controlar apenas um cão, você pode operar diretamente as funções de treinamento no controle remoto para aviso.

13.7.Pontas:

-Tim, saia do modo de cerca eletrônico quando não estiver em uso para salvar a duração da bateria.

-Prenda -se usar a função de vibração antes de usar a função de choque durante o treinamento.

-Ao usar a função de cerca eletrônica, verifique se o colar está adequadamente ajustado ao seu cão para obter um desempenho ideal.


Hora de postagem: 20-2023 de outubro